Inledning
    Databanken 
      „Internationella Köplagen (CISG): Synops av utvalda texter“ 
      är ny och ska därför i det följande presenteras. 
      Användaren kan själv välja hur omfattande användningen ska vara. Han avgör i vilken ordning språken ska komma. Han kan arbeta med ett enda språk eller med maximalt tio språk. 
      2. Databanken består av åtta delar: 
      » Del I innehåller denna ”Inledning“. 
      » Del  II ”Tabla” sammanställer de 101 artiklarna inklusive inledning samt  autentisk text och bevittnandeklausul. Om användaren har öppnat en text kan han  nu kombinera denna med texter på andra språk i en synoptisk framställning.  Texterna har hämtats från Regeringskans-liets rättsdatabaser. De innehåller  följande reservation: ”Observera att det kan förekomma fel i  författningstexterna. Bilagor till författningarna saknas. Kontrollera därför  alltid texten mot den tryckta versionen.” . 
      » Del III  lyder „CISG-Index: Officiell indelning  och inte officiella artikelrubriker.” Även denna framställning kan  synoptiskt sättas samman. Härifrån är det möjligt att komma åt de enskilda  artiklarna i del II. 
      » Del IV lyder ”CISG-MaxIndex: Officiell indelning och inte  officiella artikelrubriker till de utvalda texterna”. Denna del finns att  tillgå i pdf format.  
      » Del V „Feedback“ gör det möjligt för användaren att ta kontakt med  författarna på tyska eller engelska. 
      » Del VI innehåller ”Länkar” till framställningen. 
      » Del VII „Litteratur“ hänvisar till den tidigare  publicerade litteraturen. 
» Del VIII  lyder „Impressum“. 
      3. FN:s  köplag ska tolkas och användas enhetligt. 
      3.1 För att tillgodose detta krav har artiklarna på alla språk försetts med  inte officiella rubriker  
      3.2 Vidare måste det värdesättas att CISG-texterna på orginalspråk och  officiella översättningar är så exakta som  möjligt. Detta måste ställas mot erfarenheten att det är omöjligt att undvika  textavvikelser mellan flera språkversioner. Därför är det nödvändigt att  tillkännage rättelser. Detaljerna rörande detta återfinns i förordet till  tredje versionen av denna databank. 
      3.3 I den officiella svenska översättningen är art 22  eventuellt felaktigt översatt. För en motivering hänvisas till förordet till  tredje versionen. 
      4. Internationella köplagen gäller i 74 avtalsslutande  stater (situationen 01.06.2010) och på 36 språk. Denna tredje version tillför  två språk till de åtta språk som omfattas av databankens andra version.  Japanska har tagits med för att värdesätta Japans inträde i överenskommelsen  med verkan fr.o.m. 01.08.2009. Svenska har tagits med för att värdesätta de  bidrag som företrädarna för den skandinaviska köprätten gett projektet att  skapa en världsomfattande köprätt. Detta inleddes 1930 i UNIDROIT:s utskott för  köprätt i vilket Algot Bagge (1875-1971) och Martin Fehr (1885-1938) deltog.  Den förstnämnde var på sin tid råd i svenska Högsta domstolen och medlem i det  kungliga lagstiftande rådet. Den senare var på sin tid rektor vid Handelshögskolan  och advokat i Stockholm.
  
      Avsikten är att ytterligare språk ska tillföras.  
5. För hjälpen att skapa  databanken inklusive formuleringen av artikelrubrikerna och inledningen är  författarna skyldiga ett stort tack till följande personer som här anges i  alfabetisk ordning: 
5.1 Tredje versionen, svenska delen:  
  - Maria  Andersson, fiskal, Kammarrätten i Jönköping, Schweden, 
 
  - Johannes Müller, Referendar am Landgericht Giessen, Wissenschaftlicher  Mitarbeiter am Fachbereich Rechtswissenschaften, Philipps-Universität Marburg,
 
   
5.2 Första och andra versionen:  
  - Lian Dong, Wirtschaftsjurist (FH), LL.M.,  Reutlingen, 
 
  - Rafael Gajkowski,  stud. iur (FH), Braunschweig, 
 
  - Isabelle Gressent de  Coronel, Dipl. Betriebswirtin, Wolfsburg, 
 
  - Yunpeng Hong,  Übersetzer, Deutsch-Chinesisches Zentrum Hannover e.V., Hannover, 
 
  - Mercedes  Kandel-Escribano, Lic. en Derecho por la Universidad de Salamanca,  Salzgitter,
 
  - Angela Marzani, VW  Financial Services AG, Braunschweig, 
 
        - Eckhard W. Mehring, Rechtsanwalt und Advocaat, mr, Van Till advocaten, Amsterdam, Münster,
 
        - Alexander Müller, stud. iur (FH), Wolfenbüttel,
 
  - Walter Rosenthal,  Regierungsdirektor a.D., Braunfels, 
 
  - Irina Schmidt, stud.  iur (FH), Wolfenbüttel, 
 
  - Isabelle Schmidt, International Attorney at Law, Admitted to the High  Court of South Africa, Milton  Keynes (UK) 
 
  - Ekaterina Scholz,  stud. iur (FH), Wolfenbüttel, 
 
  - Larissa Virezoub,  stud. iur (FH), Wolfenbüttel, 
 
  - Xiaomei Wang,  Diplomübersetzerin, Germanistin, Braunschweig, 
 
  - Ji Yi, Übersetzerin,  Deutsch-Chinesisches Zentrum Hannover e.V., Hannover, 
 
  - Xiaoqing Zheng, Dr.  iur., Rechtsanwältin, Lovells, Bejing. 
 
 
Braunschweig och Salzgitter, Februar 2010  |