Einleitung
Die Datenbank
„Das UN-Kaufrecht (CISG/UN-K) in acht Sprachen“
ist neu und deshalb hier vorzustellen.
1. Der Anwender kann den Umfang der Nutzung frei wählen. Es liegt in seiner Hand, in welcher Reihenfolge er die Sprachen aufruft. Er kann mit nur einer Sprache oder mit max. acht Sprachen arbeiten.
2. Die Datenbank besteht aus acht Teilen:
» Teil I enthält diese „Einleitung“.
» Teil II „Tableau“ stellt die 101 Artikel sowie die Präambel und die Unterzeichnungsklausel zusammen. Hat der Anwender einen Text geöffnet, kann er diesen nunmehr mit anderssprachigen Texten in synoptischer Darstellung kombinieren.
» Teil III lautet „CISG-Index: Amtliche Gliederung und nicht amtliche Artikelüberschriften“. Auch diese Darstellungen lassen sich synoptisch zusammensetzen. Ein Zugriff auf die einzelnen Artikel in Teil II ist von hier aus möglich.
» Teil IV lautet „CISG-MaxIndex: Amtliche Gliederung und nicht amtliche Artikelüberschriften in acht Sprachen“.
» Teil V „Feedback“ ermöglicht die Kontaktaufnahme der Anwender zu den Verfassern in deutscher oder englischer Sprache.
» Teil VI enthält „Links“ zur Thematik.
» Teil VII verweist auf die bisher veröffentlichte Literatur.
» Teil VIII lautet „Impressum“.
3. Das UN-Kaufrecht ist einheitlich auszulegen und anzuwenden. Deshalb haben die Verfasser den Artikeln in allen Sprachen nicht amtliche Überschriften vorangestellt. Ferner haben sie Fehler und Ungenauigkeiten in der amtlichen deutschen Übersetzung berichtigt.
4. Das UN-Kaufrecht gilt in 70 Vertragsstaaten (Stand: 01.12.2007) und mindestens 31 Sprachen. Die Auswahl von acht Sprachen für diese Datenbank basiert auf den „Top Ten“ Staaten der deutschen Außenhandelsstatistik für 2004. Beabsichtigt ist eine Erweiterung der Sprachen aufgrund der aktuellen Außenhandelsstatistik und weiterer Auswahlkriterien.
5. Für die Unterstützung bei der Erstellung der Datenbank einschl. Abfassung der Artikelüberschriften und der Einleitung sind die Verfasser folgenden Personen, die sie hier in alphabetischer Reihenfolge nennen, zu großem Dank verpflichtet:
- Lian Dong, Wirtschaftsjurist (FH), LL.M., Reutlingen,
- Rafael Gajkowski, stud. iur (FH), Braunschweig,
- Isabelle Gressent de Coronel, Dipl. Betriebswirtin, Wolfsburg,
- Yunpeng Hong, Übersetzer, Deutsch-Chinesisches Zentrum Hannover e.V., Hannover,
- Mercedes Kandel-Escribano, Lic. en Derecho por la Universidad de Salamanca, Salzgitter,
- Angela Marzani, VW Financial Services AG, Braunschweig,
- Eckhard W. Mehring, Rechtsanwalt und Advocaat, mr, Van Till advocaten, Amsterdam, Münster,
- Alexander Müller, stud. iur (FH), Wolfenbüttel,
- Walter Rosenthal, Regierungsdirektor a.D., Braunfels,
- Irina Schmidt, stud. iur (FH), Wolfenbüttel,
- Isabelle Schmidt, International Attorney at Law, Admitted to the High Court of South Africa,
Milton Keynes (UK)
- Ekaterina Scholz, stud. iur (FH), Wolfenbüttel,
- Larissa Virezoub, stud. iur (FH), Wolfenbüttel,
- Xiaomei Wang, Diplomübersetzerin, Germanistin, Braunschweig,
- Ji Yi, Übersetzerin, Deutsch-Chinesisches Zentrum Hannover e.V., Hannover,
- Xiaoqing Zheng, Dr. iur., Rechtsanwältin, Lovells, Bejing.
Braunschweig und Salzgitter, im August 2008
|